Anmeldung zur Tagung
Registration
Grußwort
Invitation
Themen
Topics
Allgemeiner Ablauf
General overview
Wissenschaftliches Programm
Scientific program
Kurse
Courses
Symposien
Symposiums
Frühstück mit Spezialisten
Breakfast with specialists
Arzthelferinnen-Fortbildung
Rahmenprogramm
Social program
DOG Information
DOG Information
Allgemeine Informationen
General Information
Autorenindex
Index of Authors
Ausstellerliste
Exhibitors
Sponsoren
Sponsors
Teilnahmegebühren
Registration fees
Impressum
DOG Homepage
|
Die Hauptthemen der Jahrestagung
2001
The main topics of the Annual Meeting 2001
Laser in der Augenheilkunde
Lasers in Ophthalmology
Die Pionierzeiten, in denen der Laserstrahl das Licht der Xenon-Hochdrucklampe
in Meyer-Schwickeraths Fotokoagulator ersetzte, liegen viele Jahre zurück.
Inzwischen wird das Laserprinzip in fast allen Bereichen unseres Faches
eingesetzt. Es hat die Mikrochirurgie um berührungslose Operationsmethoden
erweitert, mechanische Methoden teilweise ersetzt, Meßtechnik und
bildgebende Diagnostik in die moderne Informationstechnologie eingebunden.
The pioneering days when the laser beam replaced the
lamp in a Xerox pressurized lamp, lie many years in the past. Since then,
the use of the laser is being applied in almost all areas of our profession.
It has expanded the methods of micro-surgery, mechanical methods have
been partially replaced, diagnostic imaging has been incorporated in today's
modern information technology.

Diagnostische Aspekte
Diagnostic Aspects
Die Hauptaufgaben des Klinikers sind Diagnostik, Prognostik und Therapie.
Von diesen ist die Diagnostik bei weitem die wichtigste, denn der Erfolg
der beiden anderen beruht auf ihr.
(J. A. Reyle, 1948)
Der diagnostische Einsatz des kohärenten monochromatischen Laserlichtes
verfeinert nicht nur bekannte Methoden, wie beispielsweise fluoreszenzangiographische
Techniken, er erschließt neue Dimensionen bei der optischen Kohärenztomographie,
der Mikroperimetrie und der konfokalen in-vivo-Mikroskopie des Bulbusvorder-
und -hinterabschnitts. Die Daten- und Informationsfülle übersteigt
zum Teil das klinisch Nutzbare, so daß der Dialog zwischen grundlagenorientierter
und klinischer Forschung auf der Suche nach dem Optimum zwischen Kosten
und Nutzen besonderer Aufmerksamkeit bedarf. Industrieunternehmen sind
bereit, aus Prototypen verkaufsfertige Produkte zu entwickeln, wenn belastbare
Kriterien für den zielführenden klinischen Einsatz definiert
worden sind. Solche Entscheidungen können nur im breiten Dialog vorbereitet
werden.
The main clinical task is diagnosis, prognosis and
therapy. Of these, diagnosis is the most essential, because the success
of the other two rests upon the first.
(J. A. Reyle, 1948)
The diagnostic application of the coherent monochromatic laser refines
not only well-known methods such as the fluorescent angiography, it also
incorporates new dimensions in the optical coherence tomography, the micro-perimetry,
and the confocal in-vivo-microscopy of the anterior and posterior bulb
segments. The amount of data and information often exceeds clinical utilization.
It is therefore extremely important that the dialogue between the fundamental
oriented and clinical research in the pursuit for optimizing cost vs.
utilization be closely scrutinized. The industry is prepared to develop
the already existing prototypes into sellable equipment and merchandise,
when the stringent criterion for the resulting clinical usage has been
established. These decision can only be prepared after a thorough discussion.

Therapeutische Aspekte
Therapeutic Aspects
Die Faszination der berührungslosen Chirurgie begann mit der Lichtkoagulation
von Netz- und Aderhaut. Inzwischen lassen sich mit dem Laserprinzip neben
thermischen auch mechanische, disruptive, ablative und in Verbindung mit
geeigneten Pharmaka phototoxische Wirkungen präzise gesteuert hervorrufen.
Die photodynamische Therapie erzeugt erstmalig eine selektive Wirkung
innerhalb des vom Laserlicht durchstrahlten Gewebevolumens.
Die wellenfrontgeführte Laserchirurgie der Hornhaut könnte die
von der Natur vorgegebenen Grenzen der Sehschärfe erweitern.
Fast alle Bereiche der Ophthalmochirurgie sind einbezogen, eine wertende
Standortbestimmung ist dringend notwendig.
The fascination of non-invasive surgery began with
the development of light coagulation of retina and choroid. In the meantime,
the application of the laser along thermal and mechanical, disruptive,
ablative, and together with the appropriate medication, photo-toxic side
effects can be effectively monitored and reduced.
The photo-dynamic therapy makes it possible to produces a selective effect
within laser penetrated tissue.
Wave front controlled corneal laser surgery could possibly increase visual
acuity, beyond that which is limited by nature.
Almost all areas of ophthalmology are asking for a state-of-the-art definition.
.

Die okuläre Adnexe - die fachübergreifende
Koordinatorfunktion des Augenarztes
The ocular adnexa - interdisciplinary coordinating
functions of the ophthalmologist
Wir Augenärzte sind durch die Erfolge unseres Faches verwöhnt.
Wir sind privilegiert durch unsere Untersuchungsmethoden, die uns eine
ungewöhnlich große diagnostische Sicherheit verleihen und durch
eine Fülle überdurchschnittlich erfolgreicher Behandlungskonzepte.
Patienten mit Erkrankungen der Lider, Tränenwege und Augenhöhle
sind oft interdisziplinär zu betreuen. Die Koordinationsfunktion
liegt jedoch meist beim Augenarzt. Wir sollten uns dieser Herausforderung
stellen und bereit sein, auch diese Patienten über den ersten Kontakt
hinaus zu begleiten.
Die Fortschritte in der bildgebenden Diagnostik erweitern die Möglichkeiten
der präoperativen Planung und nehmen den Augenarzt in die Verantwortung,
für optimale Behandlungsergebnisse zu sorgen.
The success in the field of ophthalmology may have
spoiled us. We are privileged through diagnostic methods which ensure
considerable accuracy and overabundant sources of successful therapeutic
measures.
Orbital patients are almost always under interdisciplinary care. It is
up to the ophthalmologist to coordinate this. We should confront this
challenge and follow up on our orbital patients from the beginning with
continued observation and care.
The advances in the diagnostic imaging techniques broadens the preoperative
potential and takes the ophthalmologist in responsibility to obtain optimal
therapeutic results.
.

Ethik, Ökonomie, Augenheilkunde
- eine gesundheitspolitische Standortbestimmung
Ethics, Economics, Ophthalmology - position finding
Die moderne Augenheilkunde wird nicht nur von Ärzten, sondern von
Ökonomen, Juristen und Verwaltungsbeamten mit bestimmt. Sie gerät,
wie fast der gesamte Medizinbetrieb, in Gefahr, einer Fremdsteuerung zu
unterliegen.
Der Übergang aus einer Zeit des Überflusses, wie sie die Medizin
in der alten Bundesrepublik prägte, in eine Epoche ökonomischer
Notwendigkeiten fordert von Ärzten, Patienten und politischen Verantwortungsträgern
eine kontinuierliche Neubesinnung. Medizinethisch gesehen bietet die Suche
nach dem gemeinsamen Standort die Chance, aus der historischen Entwicklung
Gemeinsamkeiten neu zu definieren.
Es ist die Aufgabe einer medizinischen Fachgesellschaft, Forschung, Lehre
und Krankenversorgung fachübergreifend innerhalb der gegebenen Möglichkeiten
zu Gewichten und die ständige Gratwanderung zu strukturieren. Dies
gelingt nur, wenn sich bei allen Beteiligten ein an ethischen Maßstäben
orientiertes Denken zu Wort meldet und alle extremen Positionen vermeidet.
Modern ophthalmology, just like other medical
institutions are in danger of underlying external control. Economists,
lawmakers, and bureaucrats play a determining part in our existence.
The transition that stems from a time of affluence and abundance, as was
the case in the old German Federal Republic, to a time of economic necessity;
requires a new consciousness from doctors, patients, and political decision
makers. Ethically seen, in our joint search for state-of-the-art answers,
we have the chance to look at what we historically had in common and to
rewrite new definitions.
It is the responsibility of a medical society,
to extend beyond their specialty, and weigh research, teaching, and patient
care within all the given possibilities and to structure accordingly.
Only then, when all participants observe the guidelines of ethical oriented
thinking, and when all extreme positions, are avoided, this task will
be successfully fulfilled.

Augenheilkunde in der Dritten Welt -
Partner in Deutschland von 15 Millionen Blinden gesucht
Ophthalmology in the Third World
Es leben ca. 50.000.000 blinde Menschen auf unserer Erde, und die Zahl
wächst jährlich um 1,5 Millionen - fast ausschließlich
in den Ländern der Dritten Welt.
Die erfolgsverwöhnte Augenheilkunde der Industrienationen läuft
Gefahr, diese Entwicklung nur punktuell wahrzunehmen.
Die Deutsche Ophthalmologische Gesellschaft fühlt sich der internationalen
Kampagne "Vision 2020 - the right to sight" eng verbunden
und möchte mit diesem Schwerpunkt Fachwelt und Öffentlichkeit
anregen, sich mit dem Thema intensiver zu beschäftigen. Sie hat sich
zum Ziel gesetzt, mittelfristig allen deutschen Augenkliniken Partner
in der Dritten Welt zu vermitteln.
Studenten und Kollegen in der Ausbildung sollten einen frühen Zugang
zur Medizin der Entwicklungsländer finden, um ihr Berufsbild auf
eine breite Basis zu stellen und ihr Selbstverständnis als Arzt zu
erweitern.
There are approximately 15,000,000 blind people living
on our planet today, and the number increases yearly by 1.5 million -
the vast majority live in the Third World. The industrial nations are
in danger of only selectively recognizing this development
The German Society of Ophthalmology works closely
with the international campaign Vision 2020 - the right to sight.
The experts and the general public must be motivated and encouraged to
deal intensively with this problem. The middle-range objective is the
placement of a medical partner from each of our departments in the Third
World. Students and colleagues still interning should have an early contact
to Third World medicine, in order to broaden their professional experience
and to further reinforce their self-understanding of being a physician.

|