
Aktuelle Tagungsinformationen
News and Updates
Grußwort
Welcome address
Beteiligte Gesellschaften
Societies involved
Eröffnung des Kongresses
Opening Ceremony
Preise
Awards
Wissenschaftliches Programm
Scientific program
Posterpräsentationen
Poster Presentation
Kurse
Courses
Begleitende Veranstaltungen
Collateral Events
Rahmenprogramm
Social program
Jubiläumsparty
Jubilee Party
DOG Information
DOG Information
Allgemeine Informationen
General Information
Autorenindex
Index of Authors
Ausstellerliste
Exhibitors
Sponsoren
Sponsors
Teilnahmegebühren
Registration fees
Impressum
DOG Homepage
|
Teilnahmegebühren
Registration fees
| Alte Bundesländer |
|
| Mitglieder |
frei |
| Nichtmitglieder |
€ 51 pro Tag |
| Assistent* |
€ 38 pro Tag |
| Arzt im Praktikum* |
€ 12 pro Tag |
| Nichtärztliche Mitarbeiter* |
€ 12 pro Tag |
| Student* |
€ 12 einmalig |
| Anwesenheitsbescheinigung |
€ 12 einmalig |
| |
|
| Neue Bundesländer |
|
| Mitglieder |
frei |
| Nichtmitglieder |
€ 25 pro Tag |
| Assistent* |
€ 17 pro Tag |
| Arzt im Praktikum* |
€ 12 pro Tag |
| Nichtärztliche Mitarbeiter* |
€ 12 pro Tag |
| Student* |
€ 12 einmalig |
| Anwesenheitsbescheinigung |
€ 12 einmalig |
Der Besuch der Industrieausstellung ist frei.
* Eine aktuelle Bescheinigung der Tätigkeit bzw. Nachweis ist der
Anmeldung beizufügen. Eine nachträgliche Einreichung wird nicht
anerkannt.
Bitte beachten Sie, dass die Mitgliedschaft in der DOG nicht automatisch
die Anmeldung zur Jahrestagung beinhaltet.

| Zahlungen Payments |
|
Die Zahlung von Teilnahmegebühren, Kursen und Jubiläumsparty
kann vor Ort wie folgt vorgenommen werden:
–Barzahlung
–Kreditkarten: Eurocard/Mastercard und Visa
Bitte beachten Sie, dass sämtliche Gebühren vo Absender
zu zahlen sind.
Das Rahmenprogramm für Begleitpersonen ist direkt an Interklassik
zu überweisen.
The registration fees for participation,
courses and gala evening can be paid on site as follows:
–Cash
–Credit cards: Eurocard/Mastercard and Visa
Please note that any charges have to be paid
by the sender.
The social program for accompanying persons has
to be paid directly to Interklassik.
|
| Stornierungsbedingungen Terms of cancellation |
Stornierungen werden ausschließlich in schriftlicher Form
akzeptiert. Bei Stornierung erfolgt keine Rückerstattung. Eintrittskarten
für Veranstaltungen des offiziellen Rahmenprogramms sowie des
Begleitprogramms werden nicht zurückgenommen und sind somit
nicht erstattbar.
Cancellations of registration will only be
accepted in writing.There will be no refund. Tickets for the social
and the sightseeing program once bought can neither be cancelled
nor be refunded.
Alle Mitglieder der DOG, die sich bis zum 31.08.2002 angemeldet
haben, sowie alle Nichtmitglieder, die bis zu diesem Termin ihre
Teilnahmegebühr entrichtet haben (Zahlungseingang auf dem Konto),
erhalten ihr Namensschild, einen Gutschein für die Kongressunterlagen
und das Programm und, falls zutreffend, das BVG-Spezialticket für
die öffentlichen Verkehrsmittel (Achtung! Zahlungseingang bis
15.08.2002) zugeschickt. Für die Zweitausstellung eines Namensschildes
vor Ort wird eine Verwaltungsgebühr in Höhe von €15
erhoben. Die Hüllen für die Namensschilder werden an den
Garderoben und am Counter ausgegeben.
All members as well as non-members of the
DOG, who have registered and paid their registration fees by 31.08.2002
will receive their name tags, a voucher for congress documents and
the final program by mail. There will be a € 15 processing
fee for a second name tag at the congress. The badges for the name
tags can be picked up in the cloakrooms and at the registration
counter.
Das Supplementheft mit den Abstracts der Tagung wird allen DOG-Mitgliedern
im September zusammen mit der Zeitschrift „Der Ophthalmologe“
zugesandt. Nichtmitglieder der DOG erhalten den Abstractband mit
den Kongressunterlagen während der Tagung. Die Abstracts
und das Programm sind im Internet auf der DOG-Homepage
abrufbar.
The supplement to the journal „Der Ophthalmologe“
including the abstracts of the meeting will be sent to all members
of the DOG in September. For non-members the abstract book will
be included in the delegates packs during the meeting. Click here
for the scientific program and the abstracts.
|
| BVG-Tarife (öffentliche
Verkehrsmittel) Public Transportation
Fares (BVG) |
| Einzelticket AB* |
€ 2.10 |
| Tagesticket AB* |
€ 6.10 |
Spezialticket DOG 2001
(gültig vom 29.09.-02.10.2001, nur mit Voranmeldung und
vorheriger Bezahlung, siehe Anmeldeformular)
|
€ 18 |
| |
|
| Single ticket AB* |
€ 2.10 |
| Day ticket AB* |
€ 6.10 |
Special ticket DOG 2001
(valid from 29.09.-02.10.2001, only upon prior reservation and
payment, see Registration
Form )
|
€ 18 |
BVG-Tarife Public Transportation Fares (BVG) Einzelticket AB*c
2,10 Tagesticket AB*c 6,10 Single ticket AB*c 2.10 Day ticket AB*c
6.10
* Diese Tickets können an den Schaltern der BVG erworben werden.
* These tickets can be bought at the BVG ticket
shops.
BVG-Spezialticket für die DOG-Tagung:
€ 18 (gültig vom 26.-29.9.2002)
Dieses Spezialticket kann mit dem Anmeldeformular verbindlich bestellt
werden. Bei Bezahlung bis zum 15.8.2002 (Zahlungseingang auf dem
Konto) wird das Ticket vor der Tagung zugeschickt. Darüber
hinaus kann es auch am 26.9.2002 im Tagungsbüro erworben bzw.bei
nicht rechtzeitiger Bezahlung dort abgeholt werden.
Der aktuelle BVG-Plan liegt dem Programm bei bzw.
ist an der Anmeldung erhältlich.
Special BVG ticket for DOG meeting:
€ 18 (valid from 26 to 29 Sept.2002).
This special DOG ticket can be booked using the registration form.
In addition,the ticket can be bought on Sept.26, 2002 on site at
the ICC upon registration or picked up if not paid in due time (deadline
for payment: August 15,2002). A plan of the public transportation
network is enclosed in the program brochure or can be picked up
upon registration.
Weitere
Informationen unter: www.bvg.de
For
further information, see: www.bvg.de
|
|